Localized inline attachments are now linked to specific translations of an article, rather than the article itself. This means that each translation of an article can have its own unique set of attachments, allowing for more precise and relevant content in multilingual help centers. When an image is embedded in different translations, it generates separate article_attachment records, each with a unique ID. These records are included in the API response, and the attachment's locale can be set via the API or automatically assigned when the translation is modified or published.
Zendesk introduced localized inline attachments to enhance the functionality of multilingual help centers. By localizing attachments, Zendesk ensures that only relevant images are displayed for each specific translation, improving the user…
No action is required on your part for the localized inline attachments update. Zendesk will automatically roll out these changes for all customers using the Help Center API. If you need more information, you can refer to the Article Attachments…
The locale for an attachment in Zendesk can be explicitly set via the API during the article_attachment creation. If you don't set it explicitly, the locale will be automatically assigned when the translation's body is modified or published. This…
If you have feedback or questions about Zendesk's localized attachments, you can visit the community forum where Zendesk collects and manages customer product feedback. For general assistance with Zendesk products, you can contact Zendesk Customer…