Standard ticket fields in Zendesk are automatically translated and do not require dynamic content. This means you don't need to manually create translations for these fields.
Zendesk handles the translation of standard fields like 'Subject' automatically, ensuring that they appear in the correct language for your users. However, if you want to customize or translate custom fields, you'll need to use dynamic content.
To translate custom ticket fields in Zendesk, you can use dynamic content. This allows you to provide localized text for your customers when they submit a ticket. First, navigate to the Admin Center and selectTickets > Fields. Choose the field…
Dynamic content placeholders in Zendesk are used to insert translated text into ticket fields. They allow you to manage multiple language versions of a field's content. After creating dynamic content for a ticket field, you generate a placeholder…
To view localized content in Zendesk, you need to ensure that dynamic content is set up correctly for your ticket fields. Once dynamic content is created and placeholders are used in ticket fields, the localized content will appear on your Submit a…
If your dynamic content is not displaying in the correct language, there might be a few reasons for this issue. Ensure that the dynamic content and its variants are correctly set up and active. Check that the placeholders are correctly inserted…
Currently, it is not possible to sort translated ticket field values alphabetically in Zendesk. The fields can only be sorted by name, date modified, and date created. This limitation can be challenging for international companies that require…